Video Mostread

Đến với đồng bào bằng tiếng nói của đồng bào

Gần 2 tháng nay, người dân xã Đak Nhau (Bù Đăng-Bình Phước) đã quen với hình ảnh ông Điểu Yang, Phó Chủ tịch UBND xã ngày ngày đi xe máy, chở theo chiếc loa thùng, rong ruổi khắp các thôn, sóc trong xã để tuyên truyền, vận động đồng bào S’Tiêng phòng, chống dịch bệnh Covid-19. Dùng tiếng nói của người S’Tiêng để vận động đồng bào nên phương pháp vận động của ông Điểu Yang rất hiệu quả...

Ông Điểu Yang cùng chiếc loa tuyên truyền phòng, chống dịch.

Đak Nhau là xã vùng sâu, vùng xa của huyện Bù Đăng, có đông đồng bào dân tộc S’Tiêng, nhiều bà con không nghe, nói được tiếng Kinh. Thực hiện nhiệm vụ tuyên truyền, vận động bà con tham gia phòng chống dịch, ông Điểu Yang suy nghĩ muốn đồng bào hiểu, làm theo được những hướng dẫn của ngành Y tế thì phải thông tin, tuyên truyền, vận động bằng chính ngôn ngữ, tiếng nói của đồng bào.

Từ đó, ông kỳ công biên soạn lại những tài liệu tuyên truyền phòng chống dịch bằng tiếng dân tộc S’Tiêng, rồi tự đọc, tự thu âm lại vào máy điện thoại, sau đó dùng chức năng Blutood kết nối với chiếc loa di động. Với “bộ đồ nghề” này, ngày ngày ông Điểu Yang rong ruổi khắp các thôn, sóc, đưa thông tin, kiến thức phòng chống dịch tới đồng bào S’Tiêng bằng chính tiếng nói của đồng bào; trong đó, tập trung tuyên truyền, vận động bà con giữ gìn vệ sinh, đeo khẩu trang, không tập trung đông người…

Thực tế cho thấy, được nghe ông Điểu Yang tuyên truyền, vận động, hướng dẫn phòng chống dịch bệnh Covid-19 bằng chính tiếng nói của mình, hầu hết đồng bào S’Tiêng trong xã đều cảm thấy dễ tiếp thu, vì gần gũi, dễ hiểu, dễ nhớ, dễ làm theo. Từ đó, ý thức chấp hành các biện pháp phòng, chống dịch của đồng bào cao hơn hẳn.

Đơn cử, ở thôn Đak Liên có gia đình ông Điểu Căn dù đã định ngày, chuẩn bị mọi thứ cần thiết để tổ chức lễ cưới cho con nhưng khi được Phó Chủ tịch xã Điểu Yang tuyên truyền, phổ biến các quy định phòng chống dịch, gia đình ông Điểu Căn đã chủ động hoãn đám cưới, chung sức cùng chính quyền, nhân dân địa phương phòng, chống dịch.

“Lúc đầu nhiều người trong gia đình phản đối việc hoãn cưới, cho rằng ở vùng sâu, vùng xa thế này chả lo bị lây bệnh. Nhưng hằng ngày nghe ông Điểu Yang nói không được tụ tập đông người, tụ tập sẽ làm lây lan dịch bệnh nên cả nhà thấy cần phải hoãn cưới...”, ông Điểu Căn kể.

Tương tự, do cao tuổi nên khả năng tiếp nhận thông tin bằng tiếng phổ thông của bà Thị Leng bị hạn chế. Dù hàng ngày trên ti-vi có nhiều thông tin về tình hình dịch bệnh nhưng bà vẫn chưa hiểu rõ mức độ nguy hiểm, cách phòng dịch. Phải đến khi được chiếc loa của ông Điểu Yang vang lên bà mới hiểu rõ mức độ nguy hiểm của dịch Covid-19, và nhắc nhở con cháu phải giữ vệ sinh, đeo khẩu trang...

Mang lại hiệu quả thiết thực nên phương pháp tuyên truyền, vận động thể hiện sự sáng tạo, gần gũi, gắn bó giữa cán bộ và nhân dân của ông Điểu Yang đã và đang được 16/16 xã, thị trấn trong huyện Bù Đăng vận dụng, làm theo. Ngoài hình thức thông tin, tuyên truyền trên loa phát thanh, tuyên truyền lưu động, các xã, thị trấn trong huyện còn biên soạn nội dung tuyên truyền phòng chống dịch bệnh thành tài liệu bằng tiếng S’Tiêng, in thành nhiều bản, chuyển tới đội ngũ cán bộ ở thôn, sóc để phục vụ công tác tuyên truyền, vận động.

Theo Trần Duy Hiệp/Đại đoàn kết

Ý KIẾN BẠN ĐỌC

Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu

Tin liên quan

Cùng chuyên mục